私たちについて…

"STAND" Women's Ministryとは


ゴスペル伝道を通して、私たちが更に「聖別された女性」であることを確信し、主のみことばの土台に立ち、イエス・キリストの体である教会につながり成長し、神からの賜物を喜んで用いていく女性となるために、与えられたビジョンが「スタンド・ウィメンズ・ミニストリー」です。聖書の中で、女性達は本当に神さまに用いられました。多くの女性が登場します。それは初代教会に限らず、旧約聖書にも輝いているのです。女性は男性以下の存在として置かれたのではなく、神さまが理由をもってお造りになられたのです。また家庭、社会、そして教会において不可欠な存在なのです。
イエスが架けられた十字架の前からさえも彼女達は逃げませんでした。初めてのイースター、よみがえりの主に最初に出会ったのも女性でした。男尊女卑、女子供が数に加えられない時代であっても、このように神は女性を用いられ、そして彼女達は神に栄光を帰したのです。

日本の教会、やはり圧倒的に女性が多いです。教会に女性が多い、それは女性特有の本質的なものがあるからと言えます。
女性には受容性があり、感受性が豊かで、助けることに機敏性があり、仕えることに従順性があり、神のことばに直感的だからです。
これほど多くの賜物を、生まれ持って与えられた女性とは、なんと恵まれた存在なのでしょうか。
みことばと祈りによって、解放され、賜物が開かれ、教会に根付き、育まれ、用いられることが私たちの願いであり、このカンファレンスの目的なのです。
陽子ラッカー、粟野めぐみ、岩瀬礼


Yoko Rucker(陽子ラッカー)
ラッカー・ゴスペル・ミニストリーの窓口として夫ラニー・ラッカーと共に各地で開かれるゴスペル・ミュージック・ワークショップの準備またとりなし手として働くと同時にゴスペルの歌詞を聖書をもって解いている。
現在調布南キリスト教会員として、弟子訓練の学び、女性の聖書の学びの講師を勤める。また幼児〜高校生に向けて英会話を教えながら、神の愛を伝えている。
彼女は夫と共にゴスペル伝道に導かれる中、多くの女性たちからの祈りのリクエストが寄せられるようになり日々の 祈りの中で主からの語りかけを受け詩篇23篇のみ言葉をもって「スタンド・ウィメンズ・ミニストリー」の創立者として召され、2003年5月第一回目の女性カンファランスを開催。三児の母。




Meg Awano (粟野めぐみ)
数々の音楽経歴を経て、ゴスペルを求めて渡米。
West Angeles Church Of God In Christのクワイアメンバーとしてライブやレコーディングに参加。クリスチャンになる。
帰国後、ゴスペルシンガー、クワイアディレクターとして活躍。日本各地でゴスペルクワイアの指導にあたっている。夫であり、ミュージックディレクターであるピアノ・コウジ氏と「Meg & Piano Koji」として4枚のCDをリリース。
ゴスペルCCM大賞銀賞、銅賞受賞。教会では賛美リーダーとして奉仕し、また、ゴスペルクワイア成長のための「Japan Gospel ChoirsFellowship」、女性のための働き「スタンド・ウィメンズ・ミニストリー」の代表者の一人でもある。
また、キッズクワイアの働きも積極的に行い、作詞作曲もてがける。2005年ホライズンバイブルカレッジ卒業。11歳の息子耀太の母






(C) 2004 STAND WOMEN'S Ministry. All rights reserved.